個人 / 男性 / 30代後半 ( 京都府 )
最終アクセス: 11日前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。近藤翼と申します。
【自己紹介】
京都在住の37歳、男性です。
10歳から12歳をアメリカのフィラデルフィアで過ごした帰国子女です。
帰国後、中学・高校は帰国子女受け入れ校に通いました。
大学時代は4年間継続して京都で通訳ボランティアガイドとして活動しました。
大学卒業後は会社員→NPO職員→フリーター→市役所臨時職員→会社員→NPO職員→フリーランス→派遣→フリーランス(現在)という少し変わった経歴です。
今まで、通訳、翻訳、バイリンガルアシスタントの仕事なども経験しました。
CrowdWorksでは主に、通訳・翻訳など英語を使用する仕事を受注したいと考えております。また、条件によっては、事務仕事の受注も考えています。
下記をご覧の上、ご検討いただけると幸いです。
【資格】
TOEIC 970点
TOEFL 86点
実用英語技能検定準1級
社会調査士
【経験】
・TV番組「Youは何しに日本へ」 関西空港ロケ 通訳スタッフ
・野外レクリエーションに関する本の翻訳(英→日)
・英文記事の翻訳(英→日)
・観光地、レストラン情報などの翻訳(日→英 短文×140件)
・WEBサイトの翻訳(日→英)
・通訳ボランティアガイド@京都 大学時代4年間
・世界陸上大阪 通訳担当(リトアニア選手団チームアタッシェ)
・外資系製作会社のプロダクションアシスタント(バイリンガル)
【周りの人にかけてもらったことのある言葉】
・細やかな気配りがほんまに素敵やと思います。
・まめで丁寧なところが長所だと思います。
ご依頼をお待ちしております。
よろしくお願い申し上げます。
質問・アンケート / ABテスト / データ検索・データ収集 / データ入力 / テープ起こし・文字起こし / エクセル作成 / リスト作成 / パワーポイント作成 / Word作成 / 写真投稿 / かんたん動画投稿 / データ分類・カテゴリ分け
ネーミング募集 / キャッチコピー・コピーライティング / 企画・プロモアイデア募集 / 商品企画
英語通訳・英文翻訳 / ドイツ語翻訳 / 同時通訳・電話通訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳 / 海外コールセンター