個人 / 男性 / 60代前半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 約3年前
職種 |
---|
スキル |
---|
経理、人事、法務、契約関係の英語での実務経験が豊富です。
約5年間、シンガポールの現地法人で経理・人事のマネージャーを努めました。英文財務諸表の作成・査閲・決算業務はもちろんのこと、財務管理も行っておりましたので、これらの実務に裏打ちされた英語経験があります。
最近5年間は提携・ライセンス関係の外部交渉を行い、当然ながら毎日の様に英文契約書を読み、海外の提携先と交渉を実際に行ってきました。数々のタフな交渉を通じて契約書における一語一語の持つ意味の大きさを身を以て体験しております。
この勤務実績によってこの1年間は法務部にて勤務し、売買基本契約、ライセンス契約、業務委託契約、秘密保持契約、賃貸借契約、財務関係契約等数々の契約書の作成・審査を行ってまいりました。ビジネス法務検定3級の知識も活かしながら、ご用命があれば契約書の解説や交渉のお手伝いも致します。
1昨年早期退職に応募し、現在はフルタイムの翻訳者として働いております。私にとって実務翻訳は、現場の方々を応援する手段です。TOEICは950点で、ほんやく検定(英→日)3級取得。ぜひ、皆様のお役に立つ翻訳をして参りたいと思います。