個人 / 男性 / 30代後半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 約2時間前
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧いただきありがとうございます。
クラウドワークスにて、記事の執筆と翻訳業務を中心に仕事を行っている村野と申します。過去にプロクラウドワーカーに選出されたこともあり、丁寧な仕事を心がけています。
翻訳では、過去に海外のIT系ウェブサイトの翻訳を行っていた経験があり、クラウドワークスにおいても高い評価をいただいています。
具体的には、以下のような仕事を経験してきました。
・海外ブログ記事の翻訳
・社会科学系の論文の翻訳
・取扱説明書の翻訳
・英語動画の翻訳
・その他翻訳
翻訳をする際は、丁寧で分かりやすい翻訳を心がけています。分かりにくい言葉には脚注を付けるなど、読者目線に立った日本語になるように心がけており、違和感のある表現がないか、推敲を繰り返して良い翻訳になるように努めています。
英語から日本語への翻訳は出来ますが、日本語から英語への翻訳は出来ませんので、英日翻訳で良い仕事がありましたら、ご連絡いただけますと幸いです。
記事の執筆では、データを適切に取り扱い、それぞれの人の立場に立って分かりやすい内容の記事を書くように心がけています。また、問題点を正確に読み解き、読者が求める情報を分かりやすい形で提供できるように努めています。
一度任せていただいた仕事は精一杯頑張りたいと思いますので、よろしくお願いします。
神奈川県
東京農業大学
茅ヶ崎北陵高校