個人 / 女性 / 40代後半 ( 千葉県 )
最終アクセス: 5年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
【可能な業務内容】
英語、中国語の翻訳・通訳をしています。
翻訳内容は科学・化学の専門書や論文から貿易、金融、法律関連の経験があります。
PCスキルはワード、エクセル、パワーポイントのほかにイラストレーターも使えます。
ライターとしての実績もあります。
企業の広告ブログや旅行サイトの記事などの執筆をしています。
【簡単な経歴】
大学(外国語学部・英語学科)を卒業後、
某外資系製薬会社にて翻訳・通訳の経験をつみ、
化学品メーカーや電池メーカーなどで最新技術の論文や特許関連書類等の
翻訳や海外からの来客の通訳をしています。
PCスキルは独学ですが、
大学時代アルバイトで職業訓練の方々の講師をして更に知識を深めました。
化学製品や化粧品などのチラシをイラストレーターで英語で作成したこともあります。
<語学の資格>
英検は準1級、TOEICは800点以上を取得していますが、
実務の経験があることが一番の強みだと思っています。
中国語はHSK3球を取得しています。
簡単な書類の翻訳、中国語の情報の収集が可能です。
<PCの資格>
日商ワープロ検定1級、表計算1級、マイクロソフトオフィススペシャリスト Word,Excel,PowerPoint,Accessを取得しています。
【ご連絡・納期について】
ご連絡に関しては基本的にメールでお願いします。
迅速かつ誠意を持って対応させていただきます。
また、納期はなるべくご依頼者様のご希望に沿う形で対応させていただきたいと思います。