個人 / 女性 / 60代前半 ( - )
最終アクセス: 3日前
職種 |
---|
初めまして。
私は、スペイン語・日本語の通訳・翻訳および校正を、主に教育・医療・行政の現場で約13年間行っています。
ペルー人の夫との国際結婚歴18年で、スペイン・メキシコ・ペルーに合計12カ月の在住歴もあり、ただ今、ペルーへの移住準備中です。
スペイン語はネイティブレベルを自負しますが、大卒の夫のネイティブチェックが受けられますし、日本語も、行政事務で身に着けた正確さや表現力にも自信があり、質の高い自然な翻訳を提供できますし、ペルー移住を果たした暁には、さらにスペイン語力に磨きをかけることができると思います。
また、今後は、幅広い分野での翻訳に取り組みたいと思いますし、通訳・翻訳に限らず、コミュニケーション能力を活かしたお仕事やライターにも挑戦できればと考えております。
お仕事には正確・迅速・確実をモットーに取り組む決意でおりますので、どうぞ安心してお任せください。
ちなみに、現在、嘱託職員で週に29時間の勤務についておりますが、連絡はメール・電話とも、常に使用が可能な勤務体制ですので、こまめにコミュニケーションが取れると思っております。
どうぞよろしくお願いいたします。