個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 5日前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
英語・スペイン語翻訳、ブログ記事の執筆、Webコンテンツ作成
の鈴木と申します。
日本語ネイティブスピーカーであり、海外在住歴10年。海外での生活経験を活かして、通訳・翻訳として活動しています。英語・スペイン語を母国語とする国々での生活やビジネス環境での翻訳・通訳業務に従事してきた経験があります。異なるバックグラウンドや価値観を持つ人々との円滑なコミュニケーションを実現し、高品質な翻訳と効果的な伝達を実現する能力を磨いてきました。
言語スキルに加えて、柔軟性やクライアントのニーズに合わせた適応力も持っていま
より具体的なご相談や質問にもお答えできますので、お気軽にご連絡ください。
【プロフィールサマリー】
日本語ネイティブスピーカーのリモート通訳・翻訳プロ
旅行業における通訳ガイド
10年以上の異文化コミュニケーション経験
高品質な翻訳と効果的な伝達を実現する能力
柔軟性と適応力に優れ、リモートワーカーとしての経験も豊富
以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。
【過去の記事サンプル】
・旅行関連 https://onlyoneafrica.com/greatmigrationblog/
【可能な業務】
・日英、日西、英西の通訳、翻訳
・ブログ記事の執筆
・Webコンテンツ作成
・リライト
などを得意としており、情報が正確で分かりやすく、ロジカルな文章になるよう心がけております。
硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能です。また、wordやexcelの基本操作が可能です。
【得意分野】
・海外旅行
・海外情報
得意分野以外のライティングもお引き受け可能ですので、
お気軽にご相談ください。
【稼働時間】
平日は5~6時間、休日は3時間で在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
ビジネス事務検定 | Microsoft Office(Word, Excel)の基本的な操作や、ビジネスマナーについての基本的な知識を有しています。 |
---|
調査・リサーチ / 市場調査・マーケットリサーチ / 現地取材・現地調査・覆面調査 / 取材・インタビュー / 海外調査
オウンドメディア・ブログ記事作成 / レビュー・口コミ / 記事・Webコンテンツ作成 / 文書作成 / 編集・校正・リライト / セールスコピー・セールスレター / シナリオ作成・脚本制作・小説作成 / インタビュー・取材記事作成 / 書籍編集・雑誌編集 / メルマガ・DM作成 / その他(ライティング) / SEOライティング / 求人原稿作成 / 英文ライティング
翻訳・通訳 / 英語通訳・英文翻訳 / スペイン語翻訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳 / 海外コールセンター