個人 / 男性 / 30代前半 ( - )
最終アクセス: 3年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
【経歴要約】
豪大学卒業後、カンボジアの日系クリニックでの翻訳並びに通訳業務を経て、Jトラストロイヤル銀行(Cambodia)に入社。金融・経済翻訳者として数か月間経験を積んだ後、銀行総務部に配属されました。
【実績】
◇ これまでの翻訳プロジェクト 2019年 12月 〜 2021年 1月(現在)
▼ 具体的な仕事内容
翻訳(日英翻訳、英日翻訳)プロジェクトのマネージメント業務。分野は主に、金融・IR・ディスクロージャ関連。
翻訳及び文書作成・管理業務
社内外の様々な会議に通訳として出席
レポートの作成や要約など、サポート部門としての業務
来客対応(会議室・応接室の予約や来社時のご案内など)
その他マネージャーから指示のある雑務
▼ 翻訳内容
マーケティング資料(プレスリリース、掲載記事など)
WEBサイト翻訳
論文・レポート
社内資料(規程、マニュアル)
現地医師との院内会議に同席し、日本語とカンボジア語の同時通訳
カンボジア語資料の翻訳(医学関連の専門用語が多数あり)
【自己PR】
現職にて様々な翻訳業務に関わり、実務経験を積んでまいりました。新しい技術や情報についても積極的に勉強し、情報共有しながら実務で活かすように取り組んでいます。
ロゴ作成 / バナー作成 / イラスト作成 / LINEスタンプ作成 / ゲームイラスト制作 / チラシ作成 / 名刺作成 / カタログ・パンフレット作成 / ポスター作成 / 包装・パッケージデザイン / フライヤーデザイン・ビラ / DTP / はがきデザイン / カード作成・印刷 / メニューデザイン / 封筒デザイン / DM(ダイレクトメール) / キャラクターデザイン・募集 / 漫画・アニメ制作 / アイコン作成 / グッズ制作・ノベルティ