個人 / 女性 / 20代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 7日前
職種 |
---|
スキル |
---|
★中国語ネイティブです・英語もビジネスレベルでの翻訳が可能★
・パートナーが台湾国籍のため、中国語・台湾語がネイティブです。N1も所持しているため日本語も堪能です。
→日本語でのやり取りは私(日本人)も対応可能です。
・オーストラリアに2年留学経験があり、英語もビジネスレベルで読み・書き・話す・聞くことが可能です。
【以下の全ての業務で中国語・英語・日本語対応可能】
・文書作成(内容による)
・データ入力
・文字起こし
・翻訳
中国語→日本語
日本語→中国語
英語→日本語
日本語→英語
中国語→英語
英語→中国語
【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word,Excel,PowerPoint
基本的な操作であれば問題なく使用できます。
【稼働時間】
平日:11-17:30
日曜日:11-14(予定により、長く稼働することもできます)
基本的には上記時間が対応可能です。上記時間以外でも予定等なければ可能です。基本的に在宅のためメッセージは早く返信できます。
※補足※
下記は私のスキルになります。
★現在までの業務とスキル
・賃貸会社にて受付・内見希望の方の一時対応・物件資料の作成、更新業務
・不動産コンサルティング会社にて資料作成。主に銀行に提出する物件周辺の魅力を伝えるための文章を作成
・現在‐人材紹介会社にて事務・顧客対応。
営業が作成した求人が法律的に問題ないかを審査。事業所からの問い合わせ対応(電話・メール)
★得意なこと
論理的な文書からカジュアルな文書まで、幅広く文章を書くことを得意としています。不動産・求人に関して原稿作成のお手伝いをしていましたので、似た業務でお役に立てるかと思います。
タッチタイピングができるため、文字起こし等も対応可能です。
★語学
TOEIC795点
日常会話程度のリスニング・リーディングのスキルがあります。
定型文が用意されていたら、英語のメール対応も可能です。現在スピーキング力の向上を目指しています。
東洋大学