個人 / 女性 / 40代前半 ( - )
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
王と申します。中国在住で現在日中翻訳のフリーランスをしております。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【稼働時間】
平日の1日6時間ぐらいのまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。
【可能な業務】
日中翻訳を15年間経験しております。
そのうち、ソフトウェア開発会社で7年間仕事しておりました。
最初の3年間日中IT技術翻訳/通訳をメインとしておりましたが、
4年目から7年目までの4年間ぐらいには、翻訳や通訳のほかに、ソフトウェアの開発作業(詳細設計、コーディング、単体テスト、結合テスト、納品後の対応)、管理作業(プロジェクト見積書の作成、スケジュールの作成&管理、案件に関してお客様とのやり取り、レビュー、納品資料の整理、納品)にも携わっておりました。
ある翻訳会社でローカライズ翻訳者として7か月ぐらい勤務したこともあります。
その時、対応していた翻訳言語が日→中、中→日、英→中、日→英となっております。
ローカライズツールはいくつかも利用できました。
最近の三年間には日本ファッション会社向けの服装輸出作業を担当しております。
フリーランサーとして3年半間の日中翻訳経験もあります。IT、機械、自動車、冷蔵庫、エアコン、法律、WEB、会計等各分野の技術規格説明書、商品マニュアル、研究報告書、契約書等を翻訳したことはあります。
日中翻訳に関連したお仕事があればお役に立てるかと思います。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。