個人 / 男性 / 40代後半 ( 福岡県 )
最終アクセス: 約1ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。主に中国語、英語の和訳をさせていただきたいと考えて居ります。日本語の文章力には自信を持っております。過去の実績は下記の通りです。宜しくお願い致します。在職中の為、やりとりに若干、時間差が発生する可能性もありますが、メール返信などは確実にさせていただきます。
<翻訳>
鉄道模型商品化権使用許諾契約書作成(日本語、英語)
中国TV番組企画書の翻訳・作成(中国語)
中国映画制作企画書の翻訳・作成(中国語
中国映像作品の権利許諾契約書作成(中国語)
アメリカ映画作品配給契約書の翻訳(中国語・英語)
学習塾運営管理システムの仕様翻訳(中国語、英語)
学習塾運営管理システムの資料翻訳
(プレゼンテーション、販促、ユーザーマニュアル(中国語、英語)
<チェッカー(主に日本語⇔中国語)>
内閣総理大臣記者会見内容
公的機関(大学、行政機関)のマニュアル
化粧品会社ホームページ
興行施設案内 等